I will write about my journey more faster... otherwise, i will talk about this trip forever... 5th day, when i woke up, i noticed looking at the ceiling, that i was in someone's living room. Today, Smile a boy who compelled us to come here and stay, will guide us to see Fez. After changing clothes, we departed. Secret palace which has very beautiful Islamic geometric patters, Tannery plant (local industry), relics on the hill, great mosque, hammam (public bath), most narrowest path in Fez, market of second hand architectural materials, black market and so on...

少し旅行のスピードを早めて書こうと思います。さもないと、いつまで経ってもモロッコやらの話ばかりになるので(遅)。5日目、目覚めて他人家のリビング天井をみて現実に引き戻された。今日は、僕達をここまで強引に連れてきた少年スマイルがフェズをガイドしてくれる。着替えてすぐ出発。イスラム文様がかなり綺麗な秘密の館、なめし革を染色するタンネリ(フェズの地域産業)、丘の上の遺跡、モスク、ハンマム(公共浴場)のお湯を湧かす場所、迷宮の中でも最も狭い秘密の道、使用済建築部材の市場、闇市など色々と案内してくれる。




By spending most of the day for looking and feeling the labyrinth of Fez, I could recognise many aspect of the culture in here. Thereto, I could see the light of great variety. It is needless to say that the colour of the light changes through time and place; moreover, indigenous materials and architectural space as its' assemble, the history of human life inscribed in architecture, and the motion of the city created at this moment, all these elements are sympathising and hailing each other creating ineffable moment here, mediated by the light. The light different from London. The light not just we recognise through the sense of the visual, But it had some sort of tactility. I am not talking about stereoscopic light in dusty space. One of the book just now i am reading "The technique of the observer" by Jonathan Cray, implies that the sense of touch was a part of integration of the classic theories of visuality in 17, 8 century. The sense of tough and the sense of sight weren't used to be separated. I was influenced by this classical sensation. When i look light i could feel the materiality from it. The light here I could catch it.

1日ゆっくり時間をかけてフェズを歩いて、色んなフェズの文化的側面を観ることが出来た。それに、実に多様性に富んだ光の流転をみることが出来た。場所と時間によって光自体の色が変化するのは勿論の事、土着的材料とそのアセンブルによってつくられた建築空間と、建築に刻まれた長い人間生活の歴史と今現在この瞬間の都市の運動と光が、共鳴・呼応して、えも言われぬ瞬間を造り出している。ロンドンで見る光と違う。視覚を通して知覚するだけの光ではなくて。光に触れる様な感じ。光がホコリの乱反射で立体的に見えるといった事じゃない。今読んでいる本の1つに「The technique of the observer / 観察者の系譜」、Jonathan Cray著がある。日本語にも翻訳されている。この人によると17、8世紀頃においては「触覚」はもともと視覚理論の一部として統合されていた。それらは分離しては考えられてはいなかった。その古典的な感覚に感化された感じだった。光を見て物質性を感じる。あそこの光は手で握れる。


Today is new year's eve. Sitting on the hill, I remember that at this moment, japan already sees 2008. The eve here is rather quiet than i expected. We are only people who wants to have count down for the new year. As usual, the shops occupied the street in day time, most of them were closed now, it brings the silence to the city. Anyway, i was curious about how they put a quantity of commodities into such a small space inside... The technique of the storage is important here and they are the specialists i guess.

今日は12月31日大晦日、日本はもう新年を迎えた頃だろうなーとフェズの都市を丘の上から眺めながら日本のお正月を思い出す。大晦日のフェズは想像していた以上に閑散としている。カウントダウンしようなんて思っているのは僕達と、同じ所に泊まっているイタリアン3人のみぐらいじゃないだろうか。いつも通り夕方を過ぎる頃には通りを占領していた出店が、店仕舞いをし始め、賑やかさが静けさに変わる。それにしても一体どうしたらあの大量の商品をあの小さな店の空間にしまい込めるのか、調査の必要有りだ。収納術がすごい。

Last 1 hour in 2007, we 2 jap and 3 italian went to a small restaurant the only shop opened in this moment. We spent time for declaring each aspiration and passion for upcoming year. Smile, joined as later to cerebrate the new year.

晦日最後の一時間、イタリアン3人とジャップ2人で唯一開いている小さな食事どころへ。来年の抱負を日本的に1人ずつ発言して(させて)2008年の健闘を祈る。スマイルも年越し直前に合流し、静かに2008年を迎える。





please click once here / クリックどうぞ