Business trip to Cotswold | コッツウェルズ出張

Long and dense day today was... in the site for the first time. My architecture in the CAD was represented by real material and certain scale by this experience. Early morning at 6, meeting with my boss at Paddington station heading to North West. After the train, we were taking taxi to the site throught beautiful British rural landscape. This was my first time to see the landscape with the speed of car. After 30 minutes of driving, suddenly the architecture appeared in front of us. Super beautiful it was. I spend time on surveying to draw RCP (reflected ceiling plan). Through this experience, I've notice the extraordinary precision of the building, unbelievable masonry technique. It did not allow to use other materials except Cotswold's yellowish limestone. I could see beautiful light coming into the interior space. i could feel it as mediaeval light. Like the light i saw at Abbey du Thoronet in South France long time ago. The light here had similar characteristics. When I noticed the time, already it was dark. Time to take train to London. Arriving at Paddington at 20. Have no energy to cook something for dinner,,, so ,,, Chinese take out nearby my flat.

長くて濃い1日だった。パソコンと向き合ってばかりの事務所から現実の建築がズシリと待ちかまえる現場へと飛び出した。パソコンのCADデータとして存在している建築が現実のスケールとリアルな素材にとってかわり、平面が立体化され、頭の中で更新されていく充実した時間を過ごせた。朝6時、ボスと待ち合わせパディントン駅から電車で北西へ。コッツウェルズ地方というのだろうかこの辺は、、、電車を降り永遠と続く美しい自然の風景を横目にタクシーで通り過ぎていった。英国のこういう風景を車のスピードで眺めたのは初めてだった。しばらくしてその美しい風景の中に堂々たる建築が姿を現した。建物の詳細に関しては述べないがダミアン所有の第1級重要文化財。いずれ彼のコレクションを展示する事になる。全体を見て回った後、僕は実測に時間を費やし、図面を起こすのに必要な情報を既存の図面に書き込む作業に終始した。実測を通してこのゴシック建築の精度の高さに驚いた。コッツウェルズ地方特有の黄色の石灰岩だけが使用され、それらが誤差のない完璧な石工術で積み上げられた最上級の建築だった。内部空間には不思議な中世の光が差し込んでいた。それに、何と表現したらよいのだろうか、石の空間特有の湿り気のある重い香りがする。昔、南フランスの田舎をヒッチハイクし、森の中を永遠と歩き、ようやくの事で辿り着いたル・トロネ修道院を思い出した。その建築が持っているクラシカルな光と同質だった。作業に集中し続けたため気が付けばもう日は暮れ、挙げ句の果てにロンドンに帰る電車を1本逃した。それほど楽しかった。ここにしばらく住んで図面を引き続けるのもいいな。20時パディントンに到着。夕食は作り気力がなく、中華のテイクアウト。


Bird twittering is comfortable | 鳥のさえずりが心地よい

Its already 5 years since the building was covered with scaffolding | 全体は足場で囲まれてもう5年になる。

Stone architecture is heavy |石の建築はずしりとして重い

This weird space will become very important | この奇妙な空間がとても重要になる。


にほんブログ村 デザインブログ 建築デザインへONE CLICK PLEASE♪ TOP 3rd now! /クリックお願い致します☆よしきた!3位。あとちょっとで2位です。