It wasn’t a tile| タイルじゃなかった。

I found it in the deeper part of the parcel, which was made of plastic container that looks square. The thickness was about 15mm and 100X100 square. It was same size as the tile i was drawing today at the office, but its not tile, but food, something to eat. "Dissolvable sweet jelly of beans" by Ginza Akebono was written on the container with extremely small letters that I can hardly recognize. I haven't eaten this kind of sweet, which is to say, Japanese sweet for more than 2 years... This was super good. Less sugar content and bland, that emphasises the taste and flavour of sweet beans. I have one more tile to go... And there is another interesting container inside the parcel which seems like a drawstring bag. it says "Bracken-starch dumpling".

先日受け取った荷物の奥深くから、何やら見たことのない薄いプラスチックのコンテイナーが発掘された。15ミリ厚で100ミリの正方形をしている。偶然にもここ最近図面に書いたタイルと同じサイズではないか。でも明らかにこれはタイルではない。タイルを入れる親なんかいないであろう。食べ物である。よく見ると小さい字で「くちとけ水羊羹」銀座あけぼの、とかいてあった。水羊羹(しかも高級そうな)という代物は恐らく、2年ぶりだろう。。。そう、昨日の夜から冷蔵庫に冷やしておいた、あれである。ブログ更新後に食した。うまい命名である。名前に負けていない味だった。で本当に口の中で溶けていった。糖度控えめのさっぱりとした甘みが最高。タイルはもう1枚だけ残っている。そしてもう一つ、何やら巾着袋のようなものも入っていた。同じように小さい字で、「わらびもち」と書いてあるではないか。。。


From http://www.ginza-akebono.co.jp より


にほんブログ村 デザインブログ 建築デザインへ ヨーロッパ在住の日本人によるブログ ONE CLICK PLEASE♪ /クリックお願い致します。(())