SPAIN 2ND DAY / スペイン2日目

Second day in Spain.
Wake up in the early morning to check-out the hostel. Checking-out as soon as possible, we left the luggage at the hostel and bought a return check to Bunol, for Tomatina. I just carried my iphone, some money and goggles. For iPhone and camera, I applied simple rough water proofing protection to be fine in the festival. Some people were there around the station wearing swimming wear and goggles around the neck. We took underground first, and changed for overground at some point. Full of people at the station, and we were nearly packed in the vehicles like prison. not more than 2 hours, we got off at Bunol station where people were in the mood of festival and the town was excited with it full of people and temporal shops to sell food, drinks, and goggles, water proofing things. This year, i heard it was about 40,000 people were in the town. Incredible number of people.
スペイン旅行2日目。
朝早くに目覚めチェックアウトの用意をする。なるべく早くチェックアウトし、荷物を預けセンターにある駅から電車の往復チケットを購入した。行き先はブニョール、目的はトマティーナ。手荷物はほとんど無し。携帯電話とちょっとしたお金とカメラ、ゴーグルのみ。携帯でカメラにはジップロックで簡易的な防水処理が施してある。街ではすでにちらほら水着とゴーグルを着用した人達が歩いていた。地下鉄を乗り継ぎオーバーグラウンドの線に乗り換え。ホームは既にごった返しており、電車は人間輸送列車と化した。暫く走って電車はブニョールへ到着。街は一年に一度の盛大な祭りだから盛大に盛り上がっている。出店があり、ゴーグルや防水グッズなどを販売する人達がたくさんいる。祭りに参加する人人人。今年は4万人だそうだ。
Because of this people, we were scared of NOT being in the centre of the festival. So we hurried. Cutting and pushing through crowd of people. In the end I reached by the track which carried enormous amount of tomatoes. Once a single number of firework tells us the beginning of the festival, when to start throwing tomatoes. It was suddenly started and ended quickly. Town was full of tomatoes everywhere. dyed into fresh tomato red. I though I am gonna die with the pressures of people. I bone were nearly crashed. This was my first time to feel the risk of death. But in the end, we were fine, we dyed into red, and amazingly were not lost in the festival at all.
あまりの人だかりに僕たちは焦って祭りの中心部に向かう事に。沢山の人だかりを掻き分け、何とか巨大トラックがトマトを運び込むストリートには辿り着いた。開始の打ち上げ花火が一発上がり突然祭りは始まった。巨大なトラックが人々を掻き分け町中をゆっくりと進む。トマトが町中を飛び交い、町中は真っ赤に染まる。生まれて初めて無謀な祭りに参加し、はじめて死の危険すら感じた。小さなストリートに余りに高密度人々が存在し、そこに無理矢理トラックが入り込む。あばら骨が折れてしまうかと思う程の圧力がかかり、廻りで悲鳴が上がる。結構多くの人が救急車で運ばれていた。僕らはトマトを投げ、浴び、圧力に耐え、更には迷子にもならなかった。驚異的だ。あっという間に祭りは終わった。街の石畳は真っ赤に染まり、赤い川が出来上がっていた。人の血も混じってるんじゃないだろうか。

During this, my costae were slightly shrinking / 撮影途中僕の肋骨は普段より20パーセント程縮んでおりました。

Town was all dyed in red / 町中トマト染め。
People from the local splashes water from the horse for free to get town and people cleaned. Nice shower after such a fighting. We were cleaned finally. nearly naked but we got into crowded train again (not just us). Arriving at the hostel at Valencia, we took nice shower to completely sign off from the tomato remains. In the late afternoon, train were heading for Barcelona taking 5 hours to the terminal. slowly panning landscape in the sunset at which I kept looking from the train were beautiful. Red and blue. Just reminds me of how red the town at Bunol and us were.
ブニョールに住む人々は水をかけてくれて、ある程度綺麗になり、みな素っ裸に近い状態で電車で占領し中心にとんぼ返り。ホステルでトマトを更に洗い流しさっぱりとした。夕方鈍行に近い電車にのって5時間かけてバルセロナまで移動した。夕焼けに染まるスペインの乾いた内陸の風景と、紺碧の、そしてそれが時間が遅くなるに連れて深まった地中海の群青色の風景が印象的でずっと眺めていた。それにしても今日は一日赤かった。

It was full of freshness in the end longtime wishing haha :) / 久しぶりの爽快感だった。